首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   63篇
  免费   7篇
丛书文集   14篇
综合类   56篇
  2016年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   18篇
  2013年   6篇
  2012年   9篇
  2011年   14篇
  2010年   9篇
  2009年   7篇
  2008年   5篇
排序方式: 共有70条查询结果,搜索用时 33 毫秒
1.
通过比较张道真教授的《实用英语语法》与章振邦教授的《新编英语语法教程》,使学生和教师对两本英语语法教材的部分内容和概念的转换有一个全新的了解,帮助解决学生学习过程中的困惑和教师教学过程中对新概念的掌握,帮助促进传统英语语法向现代英语语法的完美过渡,从而更好地提高教学效率。  相似文献   
2.
严复提出了翻译标准中"信"与"达"的关系,指出"达"是"信"的保障,"信"足"达"的最终目的.翻译中译文的通达、流杨是译丈赢取读者、获取社会效益的标尺.  相似文献   
3.
米勒(1956)提出,人脑同时只能处理7±2个信息团,这一发现被称为米勒法则。虽然学者们对于米勒法则所指的魔法数字究竟是多少仍有争议,但人脑具有短期存储与信息处理限制这一事实已被学者们所公认。根据这一法则,人们在进行偏好排序时有同时处理项目数量的约束,这一约束对消费者进行商品束的偏好排序有着重要影响。本文通过一个两阶段实验证明,超过人脑处理能力限制的偏好排序是不稳定的。由于人脑处理信息能力的限制,消费者只能对有限的数种商品进行排序。这也是许多行为经济学研究所发现但并未合理解释的现象背后的原因。米勒法则在行为经济学上还应有更大的发展和应用。  相似文献   
4.
随着我国旅游产业的快速发展,公共标识语翻译已成为一个重要的研究领域,其翻译质量将直接影响到中国在国际上的形象。以翻译美学理论为基础,通过分析公共标识语的英译现状及其美学特征,试图提出公共标识语的主要翻译策略。  相似文献   
5.
胡莎  陈清 《琼州学院学报》2011,18(6):157-159
本文认为把认知语言学中的隐喻理论应用在多义词教学中可加深学生对词汇的理解,提高其记忆效率。  相似文献   
6.
探讨多媒体手段对教师非言语行为的影响,并以实验论证多媒体教学中教师的几种典型非言语行为对课堂气氛的负面影响,希望教师能改进多媒体教学中的非言语行为,从而改善课堂气氛,充分发挥多媒体手段的优势,改善课堂教学。  相似文献   
7.
在类似习得的儿童语言教育活动中,教师通过创设语言环境,强化使用目的语,弱化母语等措施来促进儿童英语口语能力的提高。让儿童在类似母语的环境中习得英语顺应儿童语言学习规律,有利于儿童英语交际能力的培养。  相似文献   
8.
在中世纪的欧洲,弄臣是一群以逗主子为职业的滑稽表演者。上自国君的宫廷,下至王侯的府邸,都豢养着这类吃闲饭的人员,以插科打诨,装疯卖傻,博得主子开怀一笑,讨一份赏,混一碗饭。弄臣因其独特的艺术魅力以一种全新的舞台形象娱乐着每一位观众。  相似文献   
9.
与传统现实主义小说相比,意识流小说对人物心理活动的描写具有叙述的非条理性、叙述主体的隐蔽化、时空界限的突破等鲜明特征。从模糊理论角度来看,意识流小说心理活动叙述形式与内容完美地融为一体,其创作技法比传统的现实主义手法更高一筹。  相似文献   
10.
学生隐喻能力的增强有助于翻译教学质量的提高。传统翻译教学对学生隐喻思维习惯培养和隐喻翻译能力的发展重视度不够。本研究分析了隐喻式翻译教学模式的实现途径,以实验检测了隐喻式翻译教学模式应用的有效性及隐喻能力与翻译能力关系。实验结果表明:该模式优越于传统翻译教学模式,隐喻能力与翻译能力呈显著正相关。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号